Tolk- och översättarinstitutet

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet
    Staty av S:t Hieronymus klädd i tåga, som håller i bok o penna. Foto: Vasilii Mykhailov, MostPhotos

    Välkommen att fira Hieronymusdagen med oss! 28/9

    Snart är det Internationella översättardagen – S:t Hieronymus är översättarnas skyddshelgon. Vi firar med mingel, fika och presentation av nya boken Sveriges språkflora samt föredrag av hedersdoktor Kajsa Öberg Lindsten om att översätta Andrej Platonov. Du behöver anmäla dig för att deltaga.

    Ylva Sandberg

    Konferenstolk i EU-parlamentet

    Ylva Sandberg lever sin dröm. Hon har utbildat sig till konferenstolk på Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) hos oss och jobbar i dag som frilansande översättare och tolk, bland annat i EU-parlamentet.

    Helena Bani-Shoraka. Foto: Pia Nordin

    Årets lärare 2019: Helena Bani-Shoraka

    Helena Bani-Shoraka är framröstad till Årets lärare 2019 vid Stockholms universitetet för sin pedagogiska skicklighet. Hon uppskattas av studenterna för sin förmåga att tydliggöra vad som förväntas av dem och hur kursinnehållet är relevant med hjälp av ett välplanerat och tydligt upplägg på undervisningen. Helena Bani-Shoraka är universitetslektor vid Tolk- och översättarinstitutet, Institutionen för svenska och flerspråkighet.

    Media for All 8

    Konferensen Media for All 8:s betydelse för dagens medielandskap. Rektor vloggar

    Stockholms universitets rektor Astrid Söderbergh Widding invigde den internationella konferensen Media for All 8, som samlade 400 deltagare från 47 länder: civilsamhälle, näringsliv och akademi. Här berättar hon om varför konferensen och dess innehåll har stor betydelse för dagens medielandskap. Värd för konferensen var Tolk- och översättarinstitutet vid Institutionen för svenska och flerspråkighet.

    m4a8

    Ett inkluderande mediesamhälle?

    Allt fler grupper i samhället ställer allt hårdare krav på att kunna få tillgång till media. Den 17–19 juni hålls konferensen ”Media for All” för första gången i Skandinavien. Konferensen handlar om medieöversättning och medietillgänglighet, på plats finns forskare från hela världen liksom representanter för medieindustrin som Netflix, ZDF, YLE, DR, NRK och SVT.

    Dagens schema
    Confrence Media for All 8 in 2019
    EST European Society for Translation Studies
    Kammarkollegiet

    Registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet

    Du som har gått vissa utbildningar i tolkning hos oss (TÖI) kan registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet.

    www.kammarkollegiet.se
    Svenskt översättarlexikon

    FB TÖI

    facebook

    FB Svefler

    facebook
    youtube