Tolk- och översättarinstitutet

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet
Översättarträff: Översättaren som redaktör, 30/3

Översättarträff: Översättaren som redaktör, 30/3

I anslutning till den nya kursen Litterär översättning och redaktörsarbete tittar vi närmare på några sidoyrken till översättaryrket. Först ut är redaktörsarbete/textgranskning. Vi bjuder in översättaren Johanna Hedenberg som har erfarenhet av att textgranska översättningar åt förlag. Samtalspartner är Elin Svahn. Alla är välkomna!

Lagerkrans

Ledig anställning: Doktorand i översättningsvetenskap. Sök senast 18/4

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) utlyser en doktorandtjänst i översättningsvetenskap. Sista ansökningsdag är 18 april 2017. TÖI är en del av Institutionen för svenska och flerspråkighet vid Stockholms universitet.

Yvonne Lindqvist till Universitat de Barcelona på sabbatstermin ht -17

Yvonne Lindqvist, docent, lektor, vice föreståndare vid Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) har tilldelats sabbatstermin under ht 2017 vid Department de Liengües i Literatures Modernes i d’Estudis Anglesos vid Universitat de Barcelona, Spanien. TÖI är en del av Institutionen för svenska och flerspråkighet vid Stockholms universitet.

Registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet

Nu kan du som gått vissa utbildningar i tolkning hos oss (TÖI) registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet.