Tolk- och översättarinstitutet

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet

Ny lokal Högre seminarium TÖI 26 maj

Högre seminariet Interpreters and the politics of turn-taking med Christian Licoppe på TÖI har bytt lokal till D 480.

De första teckenspråkstolkarna i Sverige med en akademisk grundutbildning tar examen

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) och Stockholms universitet skriver historia! De första kandidaterna i teckenspråk och tolkning tar examen nu i vår och blir de första teckenspråkstolkarna i Sverige med en akademisk grundutbildning. De kan nu gå ut i arbetslivet och arbeta som teckenspråkstolkar eller välja att göra akademisk karriär – Masterprogram i tolkning startar redan i höst.

Ingrid Almqvist. Foto Eva Dalin

Politiska beslut behövs för bättre tolkutbildning

Pressmeddelande: Det behövs samordnade politiska beslut för att revidera Sveriges strategi för tolkutbildning, som är från 1970-talet. Det framgår av rapporten ”Tolkutbildning i Sverige – ett kritiskt vägval”, som i dagarna publiceras av Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet.

Workshop: Interpreting practices at the multilingual workplace (april 2016)

I anslutning till det pågående forskningsprojektet Flerspråkiga praktiker och pedagogiska utmaningar (finansierat av Vetenskapsrådet) anordnades i april en tvådagars workshop med inbjudna gäster, under rubriken Interpreting Practices at the Multilingual Workplace.

Konstverk

Tolk- och översättarinstitutet 30 år

TÖI fyller 30 år 2016, och vi firar vårt jubileum tillsammans med Svenskt översättarlexikon som fyller 10 år. Vi har ett program under tre dagar i november, som du är välkommen att anmäla dig till.

Registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet

Nu kan du som gått vissa utbildningar i tolkning hos oss (TÖI) registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet.