Våra utbildningar

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet
  4. Utbildning
  5. Våra utbildningar
Tolkstudion. Foto: Pia Nordin

    Alla våra utbildningar A–Ö

    Leta utbildning i vår alfabetiska lista, eller se Aktuella utbildningar. På respektive kurssida finns länk till utbildningskatalogen, där du anmäler dig till utbildningen.

    Vad gör en tolk?

    En tolk arbetar med muntlig kommunikation. Det finns olika typer av tolkar:

    • En konferenstolk arbetar inom internationella organisationer, främst EU.
    • En tolk inom offentlig sektor arbetar vid myndighetskontakter.
    • En teckenspråkstolk tolkar till exempel mellan talad svenska och svenskt teckenspråk.

    Arbetet som tolk är både stimulerande och varierande, men kan även vara stressigt och kräver god allmänbildning, snabbhet, flexibilitet och stor koncentrationsförmåga.

    Vad gör en översättare?

    En översättare arbetar med skriftlig kommunikation. Inom översättaryrket finns det flera möjliga inriktningar:

    • Facköversättaren översätter texter inom t.ex. teknik, data, juridik, ekonomi, medicin, reklam. Vissa jobbar även inom film/TV.
    • Den skönlitteräre översättaren översätter romaner, diktverk, teaterpjäser och liknande.

    För att bli en bra översättare behöver du ha bred allmänbildning, goda språkkunskaper framförallt i ditt förstaspråk/modersmål, en mycket god förmåga att uttrycka dig i skrift samt noggrannhet och goda datakunskaper.

    Hur är arbetsmarknaden?

    De flesta konferenstolkar, tolkar inom offentlig sektorr och översättare arbetar som frilansare.

    • Uppdrag för tolkar inom offentlig sektor förmedlas oftast via tolkförmedlingar.
    • Teckenspråkstolkar har ofta fasta anställningar på landstingens tolkcentraler.
    • Facköversättare anlitas av både myndigheter och näringsliv, uppdrag förmedlas ofta genom översättningsbyråer. EU är en stor uppdragsgivare.
    • Översättare av skönlitteratur anlitas framförallt av bokförlag.

    Behörighet

    Behörighetskraven skiljer sig åt mellan våra olika utbildningar. Se utbildningskatalogen direkt eller via respektive kurssida, eller kontakta studievägledaren (se orange kontaktruta).

    Examen

    Cathrine Ottosson. Foto: Eva Dalin

    Cathrine Ottosson

    Studievägledare TÖI

    E-post:
    studievagledare.
    tolk.svefler@su.se

    Telefonnummer och telefontider
    Rum och besökstider
    :
    Studievägledare TÖI

    Monique Zwanenburg Widingsjö. Foto: Pia Nordin

    Monique Zwanenburg Widingsjö

    Studentexpedition TÖI

    E-post: studexp.tolk.svefler@su.se

    Telefon/telefontider
    Rum/besökstider
    :
    Studentexpedition TÖI

    Mats Larsson

    Studierektor tolkning och översättning

    Sofia Pereswetoff-Morath

    Studentinflytande vid Institutionen för svenska och flerspråkighet

    Sofia Pereswetoff-Morath är ombud för likabehandlingsfrågor (för studenter) vid Institutionen för svenska och flerspråkighet (inkl. Centrum för tvåspråkighetsforskning och TÖI). Om du inte är student hos oss ska du vända dig till din institution (se SU-sajten).

    E-post: sofia.pereswetoff-morath@su.se

    Kontakt Lokalt råd för arbetsmiljö och lika villkor vid Institutionen för svenska och flerspråkighet

    Dagens schema
    Sök program & kurser
     Nordkurs sommarkurser. Foto från Grenen, Skagen av Pia Nordin
    Athena
    Mondo
    Språkstudion
    Studie- och språkverkstan
    Texten biblioteket på blå bakgrund
    SU Play
    Fusk: plagiat och ottillåten kopiering
    NÄR
    Jämställdhet och likabehandling, Diskrimineringslagen, Sexuella trakasserier, Miljö, Arbetsmiljö
    Har du idéer och förslag på miljöarbete?
    Kris och stöd

    SU profilprodukter webbshop

    Webbshop med SU:s profilprodukter

    FB TÖI

    facebook

    FB Svefler

    facebook
    youtube