Våra utbildningar

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet
  4. Utbildning
  5. Våra utbildningar
Tolkstudion. Foto: Pia Nordin

    Alla våra utbildningar A–Ö

    Leta utbildning i vår alfabetiska lista, eller se Aktuella utbildningar. På respektive kurssida finns länk till utbildningskatalogen, där du anmäler dig till utbildningen.

    Vad gör en tolk?

    En tolk arbetar med muntlig kommunikation. Det finns olika typer av tolkar:

    • En konferenstolk arbetar inom internationella organisationer, främst EU.
    • En tolk inom offentlig sektor arbetar vid myndighetskontakter.
    • En teckenspråkstolk tolkar till exempel mellan talad svenska och svenskt teckenspråk.

    Arbetet som tolk är både stimulerande och varierande, men kan även vara stressigt och kräver god allmänbildning, snabbhet, flexibilitet och stor koncentrationsförmåga.

    Vad gör en översättare?

    En översättare arbetar med skriftlig kommunikation. Inom översättaryrket finns det flera möjliga inriktningar:

    • Facköversättaren översätter texter inom t.ex. teknik, data, juridik, ekonomi, medicin, reklam. Vissa jobbar även inom film/TV.
    • Den skönlitteräre översättaren översätter romaner, diktverk, teaterpjäser och liknande.

    För att bli en bra översättare behöver du ha bred allmänbildning, goda språkkunskaper framförallt i ditt förstaspråk/modersmål, en mycket god förmåga att uttrycka dig i skrift samt noggrannhet och goda datakunskaper.

    Hur är arbetsmarknaden?

    De flesta konferenstolkar, tolkar inom offentlig sektorr och översättare arbetar som frilansare.

    • Uppdrag för tolkar inom offentlig sektor förmedlas oftast via tolkförmedlingar.
    • Teckenspråkstolkar har ofta fasta anställningar på landstingens tolkcentraler.
    • Facköversättare anlitas av både myndigheter och näringsliv, uppdrag förmedlas ofta genom översättningsbyråer. EU är en stor uppdragsgivare.
    • Översättare av skönlitteratur anlitas framförallt av bokförlag.

    Behörighet

    Behörighetskraven skiljer sig åt mellan våra olika utbildningar. Se utbildningskatalogen direkt eller via respektive kurssida, eller kontakta studievägledaren (se orange kontaktruta).

    Examen

    Studenter som går under skylt med text Välkommen på Öppet hus i Södra huset

    Digitalt Öppet hus 31/3

    Stockholms universitet kommer att hålla ett digitalt Öppet hus 31 mars 2020. Du kommer bland annat att kunna chatta med studievägledare, ställa frågor till studenter och se inspelade föreläsningar om till exempel hur det är att studera vid Stockholms universitet. Vår institutions studievägledare kommer att vara tillgängliga via mejl och telefon.

    Cathrine Ottosson. Foto: Eva Dalin

    Cathrine Ottosson

    Studievägledare TÖI

    E-post:
    studievagledare.
    tolk.svefler@su.se

    Telefonnummer och telefontider
    Rum och besökstider
    :
    Studievägledare TÖI

    Monique Zwanenburg Widingsjö. Foto: Pia Nordin

    Monique Zwanenburg Widingsjö

    Studentexpedition TÖI

    E-post: studexp.tolk.svefler@su.se

    Telefon/telefontider
    Rum/besökstider
    :
    Studentexpedition TÖI

    Mats Larsson

    Studierektor tolkning och översättning

    Helena Bani-Shoraka. Foto: Pia Nordin

    Helena Bani-Shoraka

    Studentinflytande vid Institutionen för svenska och flerspråkighet

    Helena är ombud för likabehandlingsfrågor (för studenter) vid Institutionen för svenska och flerspråkighet (inkl. Centrum för tvåspråkighetsforskning och TÖI). Om du inte är student hos oss ska du vända dig till din institution (se SU-sajten).

    E-post: helena.bani-shoraka@su.se

    Kontakt Lokalt råd för arbetsmiljö och lika villkor vid Institutionen för svenska och flerspråkighet