Process oriented research on translation and interpreting has developed strongly during the last decades, partly thanks to the availability of new research methods, including new methods for online data collection. Important advances have been made using e.g. introspective methods, keylogging of the writing process, and eyetracking. Questions addressed have included problems and strategies, working memory constraints in the process, monitoring, revising and self-repairs, but also aspects such as the use of tools in the process, the role of creativity, and the processing of particular textual aspects.