Tolk- och översättarinstitutet

  1. Du är här:
  2. Start
  3. Tolk- och översättarinstitutet
    Omslag avhandling grön olivkvist

    Disputation 28/2. Elin Svahn: The Dynamics of Extratextual Translatorship in Contemporary Sweden

    Elin Svahn försvarar sin doktorsavhandling i översättningsvetenskap: The Dynamics of Extratextual Translatorship in Contemporary Sweden. A Mixed Methods Approach. Disputationen hålls på engelska, är öppen för allmänheten och det är fri entré. Av hänsyn till deltagare med astma ombeds alla att undvika parfym och after shave vid disputationen.

    Elin Svahn. Foto: privat

    Tre frågor till Elin Svahn – först med att disputera i översättningsvetenskap i Sverige

    Elin Svahn är först i Sverige med att disputera i översättningsvetenskap. Hon arbetar med översättningssociologi och har skrivit en avhandling som handlar om översättare i en svensk kontext. Elin Svahn disputerar vid Tolk- och översättarinstitutets (TÖI), Institutionen för svenska och flerspråkighet (Svefler).

    Översättningsvetenskap på Wikipedia. Ediathon TÖI Wikipedia 11 mars 2020

    Editathon med TÖI. Översättningsvetenskap på Wikipedia 11/3

    Vi skriver och översätter artiklar om tolkning och översättning. Vi bjuder på fika och lunch och du kan komma hela eller del av dagen. Tillsammans fyller vi Wikipedia med översättningsvetenskap! Anmäl dig senast 1 mars.

    Elin Svahn. Foto: privat

    Elin Svahn har fått Sigtunastiftelsens författarstipendium 2020

    Sigtunastiftelsens författarstipendier 2020 har tilldelats bland annat Elin Svahn. Hon översätter huvudsakligen från franska, men även till viss del från engelska. Elin Svahn har översatt fyra romaner, en novell, en ungdomsroman, två grafiska romaner för ungdomar och sju bilderböcker.

    Blommor på campus. Foto: Per Larsson

    Sommarkurser 2020

    Sök 20 februari–15 mars:

    Sök senast 1 mars:

    Pedagogiska priset. Illustration: Sara-Mara

    Nominera till Årets lärare 2020 – ett pris för bra undervisning. Nominera senast 15/3

    Har du en bra lärare som borde uppmärksammas för sin engagerande undervisning? Eller har du som anställd en kollega som gör framstående pedagogiska insatser? Du kan nominera fram till 15 mars.

    Ylva Sandberg

    Konferenstolk i EU-parlamentet

    Ylva Sandberg lever sin dröm. Hon har utbildat sig till konferenstolk på Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) hos oss och jobbar i dag som frilansande översättare och tolk, bland annat i EU-parlamentet.

    Studenter som går under skylt med text Välkommen på Öppet hus i Södra huset

    Öppet hus för dig som vill börja studera vid Stockholms universitet, 11/3

    Kom och träffa våra studievägledare vid Institutionen för svenska och flerspråkighet och se vilken av våra utbildningar som passar dig bäst.

    Dagens schema
    Confrence Media for All 8 in 2019
    EST European Society for Translation Studies
    Kammarkollegiet

    Registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet

    Du som har gått vissa utbildningar i tolkning hos oss (TÖI) kan registrera dig som utbildad tolk hos Kammarkollegiet.

    www.kammarkollegiet.se
    Svenskt översättarlexikon
    Nordkurs Stockholm 2020. Vy över Gamla stan med Riddarholmskyrkan. Foto: okänd

    FB TÖI

    facebook

    FB Svefler

    facebook
    youtube