Film med universitetsadjunkt Lena Johansmide, Institutionen för lingvistik.

Se fler filmer nederst på sidan, med studenter från programmet: Jonathan, Michelle, Vanda.

  • Programmet startar ht -17 (ht -16, ht -15).
  • Programkod: HTOTK (fr.o.m ht -15), HSTTK (fr.o.m. ht -13 t.o.m. vt -16)

Behörighet och sök

Du är behörig att söka om du har grundläggande behörighet för högskolestudier inklusive Engelska B och Samhällskunskap A (områdesbehörighet 6). Inga förkunskaper i svenskt teckenspråk krävs.

Sök via utbildningskatalogen: Kandidatprogram i teckenspråk och tolkning

Sen anmälan öppnar 14 juli.

 

Utbildningsplan

I utbildningsplanen hittar du mer information om hela programmets innehåll och upplägg.
 Utbildningsplan HTOTK (166 Kb)

 

Kurser

Utbildningen är starkt färdighetsinriktad och innebär heltidsstudier – det är schemalagd undervisning upp till fem dagar i veckan, och till det kommer hemuppgifter.

 

Schema, kursplan och kursbeskrivning med betygskriterier och litteratur

 Välkomstbrev HTOTK (KTT) ht -17 (169 Kb)

Filerna hittar du på respektive kurssida:

Termin 1

Ht -17 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp.
Ges av Avdelningen för teckenspråk, Institutionen för lingvistik.

Termin 2

Vt -17 Teckenspråk i teori och praktik II, 30 hp.
Ges av Avdelningen för teckenspråk, Institutionen för lingvistik.

Termin 3

Ht -17 Teckenspråk och tolkning I.
Ges av Institutionen för svenska och flerspråkighet/TÖI.

Termin 4

Vt -17 Teckenspråk och tolkning II.
Ges av Institutionen för svenska och flerspråkighet/TÖI.

Termin 5

Ht -17 Teckenspråkstolkning
Ges av Institutionen för svenska och flerspråkighet/TÖI.

Termin 6

Vt -18 Teckenspråkstolkning – kandidatkurs
Ges av Institutionen för svenska och flerspråkighet/TÖI.

Praktiktermin

Ht -16 Yrkesförberedande praktik för teckenspråkstolkar
Ges av Institutionen för svenska och flerspråkighet/TÖI.

 

Kontakt

För mer information, kontakta

Facebook: Besök gärna vår Facebook-sida för mer information om vad som händer på programmet: facebook.com/kandidatprogramiteckensprakochtolkning

 

Upp

 

Upp

 

Upp