<< Tillbaka till Masterprogram i tolkning

Allmänt

För att bli antagen till Masterprogram i tolkning, inriktning konferenstolkning måste du, förutom att uppfylla övriga formella behörighetskrav som finns angivna i kursplanen, bli godkänd i ett antagningsprov. Om du är formellt behörig får du en personlig kallelse till antagningsprovet.

Observera att kursen bara kan starta om det finns ett tillräckligt antal godkända studenter. Antagningsproven för kursen som startar ht 2016 planeras till vecka 19 och vecka 20.

 

Vad ingår i antagningsprovet?

Antagningsprovet består av fem delar, två skriftliga och tre muntliga.

Antagningsprovet mäter:

  1. muntlig produktion på svenska och förmåga att föregripa pågående talproduktion (vad en talare är på väg att säga),
  2. förmågan att under press snabbt lösa en språklig och kommunikativ uppgift utifrån givna ramar,
  3. avancerad muntlig förståelse av dina C-språk,
  4. förmåga till återgivning från dina C-språk till svenska, och
  5. omvärldskunskaper.

Med C-språk avses i det här antagningsprovet engelska, franska och tyska.

De skriftliga proven och de muntliga proven tar ca 30 minuter vardera.

 

Vad krävs för att bli godkänd?

För att bli godkänd i antagningsprovet krävs att du får betyget Godkänd på alla fem delproven. Om du är godkänd på alla delprov utom det i omvärldskunskap, kan du få göra om det delprovet.

 

Hur går antagningsprovet till?

Provet inleds med två skriftliga delprov.

1. Skriftligt lucktest

Det första delprovet består av ett lucktest på svenska, där du lyssnar på en historia och förväntas fylla i de ord som saknas.

2. Prov i omvärldskunskap

Du lyssnar på ett antal frågor om aktuella förhållanden i länder där dina respektive C-språk talas och besvarar dem skriftligt på det aktuella språket.

 

Efter de skriftliga delproven följer tre muntliga delprov:

3. Anförande på svenska

Du får 15 minuter på dig att förbereda ett anförande på 2–3 minuter över ett givet ämne. Ämnet handlar om aktuella företeelser. Anförandet ska vara relevant, framföras ledigt och gärna redovisa olika argument inom ämnesområdet. Bedömarna kan ställa följdfrågor.

4. Temadiskussion på C-språken

Du får diskutera ett ämne med bedömarna på dina C-språk. Du bör kunna föra en diskussion med ett register som gör ämnet rättvisa, utan att göra sådana misstag i språkanvändningen att det försvårar förståelsen.

5. Återgivande av anförande på C-språken till svenska

Till sist får du återge ett kort anförande (ungefär 3 minuter) som hålls på dina två C-språk till svenska, ett anförande per språk. Du lyssnar på anförandet och ska sedan, med eller utan hjälp av anteckningar, iklä dig rollen som ”talare” och så komplett som möjligt återge anförandet på svenska. Du bedöms utifrån mängden information som återges och din förmåga att ta till dig och återge ett budskap på ett sätt som gör ursprungsanförandet rättvisa.

 

Resultat från antagningsprovet och antagningsbesked

Bedömningsgruppen sammanträder efter att alla sökande gjort sina antagningsprov och går igenom resultateten från delproven. Senast en dag efter det mötet får du information per e-post om du är godkänd på antagningsprovet eller inte. Om du behöver göra om det skriftliga testet i omvärldskunskap meddelas det vid samma tillfälle.

Observera att det beskedet endast gäller om du blivit godkänd på antagningsprovet. Den slutgiltiga antagningen meddelas senare.

 

Bedömningskriterier

Du bedöms enligt följande bedömningskriterier:

1. Den muntliga produktionen på svenska och förmåga att föregripa pågående talproduktion (vad en talare är på väg att säga).

Bedömarna tar hänsyn till begriplighet, produktiv förmåga och språkligt omfång.

Begriplighet

Studenten visar förmåga att göra framställningen begriplig för åhöraren genom klart uttal, korrekt grammatik och syntax, flyt och flexibilitet.

Produktiv förmåga (resonemang, antecipation, innehåll/koherens)

Studenten visar förmåga att behandla ämnet på en godtagbar abstrakt nivå. Kan redogöra för en ståndpunkt, lyfta fram och resonera kring olika åsikter, uttrycka sig utförligt och spontant på ett naturligt sätt. Den sökande framför ett tydligt budskap och pausar för att hitta rätt ord för att uttrycka sina tankar eller för att finna ett lämpligt exempel eller förklaring.

Språkligt omfång (ordförråd, idiomatiska uttryck, register)

Studenten visar förmåga att behärska en bred språklig repertoar och har ett stort ordförråd. Studenten kan vidare använda idiomatiska uttryck och vet vilka associationer de ger, kan förmedla även finare betydelsenyanser med precision och kan på ett ledigt och naturligt sätt använda olika språkliga register alltefter sammanhang.

Kompetensen bedöms med betyget Godkänd eller Underkänd. Varje enskilt moment bedöms och varje delmoment väger lika tungt.

      

2. Förmågan att under press snabbt lösa en språklig och kommunikativ uppgift utifrån givna ramar

Bedömarna tar hänsyn till begriplighet, produktiv förmåga, språkligt omfång och kommunikation.

Begriplighet

Studenten visar förmåga att göra framställningen begriplig för åhöraren genom klart uttal, korrekt grammatik och syntax, flyt och flexibilitet.

Produktiv förmåga (resonemang, antecipation, innehåll/koherens)

Studenten visar förmåga att behandla ämnet på en godtagbar abstrakt nivå. Kan redogöra för en ståndpunkt, lyfta fram och resonera kring olika åsikter, uttrycka sig utförligt och spontant på ett naturligt sätt. Den sökande framför ett tydligt budskap Det som sägs framförs sammanhängande utan störande pauser/tvekan. Studenten pausar endast för att hitta exakt rätt ord för att uttrycka sina tankar eller för att finna ett lämpligt exempel eller förklaring.

Språkligt omfång (ordförråd, idiomatiska uttryck, register)

Studenten visar förmåga att behärska en bred språklig repertoar och har ett stort ordförråd. Kan använda idiomatiska uttryck och vet vilka associationer de ger. Studenten kan förmedla även finare betydelsenyanser med precision och kan an på ett ledigt och naturligt sätt använda olika språkliga register alltefter sammanhang.

Kommunikation

Studenten visar förmåga att kommunicera ett budskap med bibehållet språkligt omfång under stress, dvs. i provsituationen.

Kompetensen bedöms med betyget Godkänd eller Underkänd. Varje enskilt moment bedöms och varje delmoment väger lika tungt. 

 

3. Avancerad muntlig förståelse av de båda C-språken

Bedömarna tar hänsyn till muntlig språkförståelse.

Muntlig språkförståelse

Studenten har förmåga att utan några som helst svårigheter förstå vad som sägs på C-språket och klarar av att hantera information och kommunicera på språket ifråga.

Kompetensen bedöms med betyget Godkänd eller Underkänd. Varje enskilt moment bedöms och varje del väger lika tungt.

 

4. Förmågan till återgivning mellan två språk

Bedömarna tar hänsyn till budskapsöverföring.

Budskapsöverföring

Studenten har förstått den röda tråden i berättelsen på C-språket och kan i viss grad återge anförandet på svenska. Här bedöms mängden information som återges och sökandes förmåga att under stress producera en begriplig framställning.

Kompetensen bedöms med betyget Godkänd eller Underkänd.

 

5. Omvärldskunskap

Bedömarna tar hänsyn till att studenten visar kunskap om aktuella samhällsförhållanden i områden där C-språken talas.

Kompetensen bedöms med betyget Godkänd eller Underkänd. I det skriftliga provet måste sökanden uppnå minst hälften av möjliga poäng för att bli godkänd.